Post Malone - Better Now
오늘은 포스트 말론 노래를 들고 왔어요~
포스트말론은 2015년인가? white iverson 이라는 노래가 뜨면서
주목을 받을 걸로 알고 있는데
솔직히 이거 처음 들었을때는 흔한 사클 감서이라 지금처럼 엄청 뜰줄은 몰랐습니다.;;
포스트말론의 음악은 사실 장르를 구별하기 힘든 것 같아요
그래서 Clash Magazine은 "그런지 음악, 컨트리 음악, 힙합, 알앤비가 한데 섞인 melting pot" 이라고 설명하기 도 했구요.
그만큼이나 다양한 아티스트와 자기만의 장르를 개척해나가는 방식이 되게 특이합니다~~
이번 노래 better now는 멜뢰와 가사대중적이라서 누구나 쉽게 들을수있는 매력이 있는것같네요.
You probably think that you are better now, better now
넌 아마 지금이 더 낫다고 생각하겠지, 생각하겠지
You only say that 'cause I'm not around, not around
내가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸
You know I say that I am better now, better now
내가 지금이 더 낫다고 하는 거 알잖아, 알잖아
I only say that 'cause you're not around, not around
네가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸
[Verse 1]
I did not believe that it would end, no
끝날 거라고 믿지 않았어
Everything came second to the Benzo
모든 게 우울증 약 다음이 됐네
You're not even speakin' to my friends, no
넌 내 친구에게도 말을 걸지 않네
You knew all my uncles and my aunts though
넌 내 삼촌하고 이모도 모두 알았잖아
Twenty candles, blow 'em out and open your eyes
20개의 촛불, 후 불고 눈을 떠
We were lookin' forward to the rest of our lives
우린 앞으로의 삶을 같이 하길 기대했는데
Used to keep my picture posted by your bedside
네 침대 옆에 내 사진이 놓여있었는데
Now it's in your dresser with the socks you don't like
이젠 네가 싫어하는 양말을 모아놓은 드레서 안에 있네
And I'm rollin', rollin', rollin', rollin'
그리고 나는 엑셀을 밟아, 밟아, 밟아, 밟아
With my brothers like it's Jonas, Jonas
내 형제들이랑, 마치 Jonas 형제들같이
Drinkin' Henny and I'm tryna forget
헤네시를 마시며 잊으려고 해
But I can't get this shit outta my head
하지만 이걸 머리 밖으로 빼낼 수 없네
[Chorus]
You probably think that you are better now, better now
넌 아마 지금이 더 낫다고 생각하겠지, 생각하겠지
You only say that 'cause I'm not around, not around
내가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸
You know I say that I am better now, better now
내가 지금이 더 낫다고 하는 거 알잖아, 알잖아
I only say that 'cause you're not around, not around
네가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸
[Verse 2]
I seen you with your other dude
네가 너의 다른 남자와 있는 걸 봤어
He seemed like he was pretty cool
꽤 좋은 사람 같아 보이던데
I was so broken over you
나는 너 때문에 무너졌었고
Life it goes on, what can you do?
삶은 계속되지, 어쩌겠어?
I just wonder what it’s gonna take
난 그저 거기에 뭐가 더 필요한지 궁금해
Another foreign or a bigger chain
외제차? 더 큰 체인?
Because no matter how my life has changed
왜냐하면 어떻게든 내 삶은 바뀌었고
I keep on looking back on better days
나는 계속 좋았던 지난날들을 돌아보니까
[Chorus]
You probably think that you are better now, better now
넌 아마 지금이 더 낫다고 생각하겠지, 생각하겠지
You only say that 'cause I'm not around, not around
내가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸
You know I say that I am better now, better now
내가 지금이 더 낫다고 하는 거 알잖아, 알잖아
I only say that 'cause you're not around, not around
네가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸
Oh-oh
오-오
[Bridge]
I promise
약속해
I swear to you, I'll be okay
네게 맹세해, 난 괜찮을 거라고
You're only the love of my life
넌 그저 내 인생의 사랑이였을 뿐
[Chorus]
You probably think that you are better now, better now
넌 아마 지금이 더 낫다고 생각하겠지, 생각하겠지
You only say that 'cause I'm not around, not around
내가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸
You know I say that I am better now, better now
내가 지금이 더 낫다고 하는 거 알잖아, 알잖아
I only say that 'cause you're not around, not around
네가 주위에 없어서 그렇다고 말할 뿐이야, 그럴 뿐이야
You know I never meant to let you down, let you down
내가 널 실망시키려고 한 게 아닌 걸 알잖아, 알잖아
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
모든 걸 다 줄걸, 모든 걸 다 줄걸
Oh-oh
오-오