Coldplay - Fix You

 

오늘은 전에 말씀드렸듯이

 

https://music-of-joon.tistory.com/21?category=385833

 

Coldplay - Everglow (콜드플레이)(에버글로우) 가사/해석/가사해석/번역

Coldplay - Everglow 오늘은 제가 정말 좋아하는 앨범의 노래를 들고왔습니다! 콜드플레이의 노래를 1집부터 들으면 밴드면서도 과감한 음악적인 시도를 한다는 것을 알수있습니다. 오아시스나 너바나로 대표되는..

music-of-joon.tistory.com

한국인에게 사랑받는 명곡

 

힐링이되는 팝송으로 유명한 Fix you 를 가져왔습니다.

 

Fix You는 콜드플레이의 보컬인 크리스 마틴의 전처인

 

영화배우 기네스 펠트로의 아버지가

 

세상을떠나 슬퍼하는 기네스를 위해 만든 노래 입니다.

 

이 둘은 2016년 이혼 했음에도 불구하고

 

여전히 친구처럼 지낸다는 사실은 유명합니다.

 

기네스펠트로의 인스타에 전남편과 현남편이 만나 같이 찍은 사진이 있을 

 

정도로 아메리칸 마인드 스러운면이 있습니다.

 

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=k4V3Mo61fJM

When you try your best, but you don't succeed

당신이 최선을 다했지만 성과를 이뤄내지 못했을때

When you get what you want, but not what you need

당신이 원하던것을 얻었지만 당신이 필요로 하는게 아니였을때

When you feel so tired, but you can't sleep

당신이 치졌으나 잠이 오지 않을때

Stuck in reverse

모든것이 뒤죽박죽이네요

 

And the tears come streaming down your face

눈물이 당신의 얼굴에 흐를때

When you lose something you can't replace

대체 할 수 없는 무언가를 잃었을때

When you love someone, but it goes to waste

누군가를 사랑하지만 이루어지지 않을때

Could it be worse?

이보다 더 나쁠 수 있을까요?

 

Lights will guide you home

빛이 당신을 집으로 인도하고

And ignite your bones

이는 당신을 뼈속까지 밝게 비춰주죠

And I will try to fix you

그럼 전 당신을 치유해줄거에요

 

And high up above or down below

저 높이 혹은 저 아래에

When you're too in love to let it go

진실한 사랑에 빠졌지만 그걸 끝내야할때

But if you never try you'll never know

하지만 시도해보지 않으면 당신은 절대 알 수 없을거에요

Just what you're worth

당신이 얼마나 가치있는 사람인지 말이에요

 

Lights will guide you home

빛이 당신을 집으로 인도하고

And ignite your bones

이는 당신을 뼈속까지 밝게 비춰주죠

And I will try to fix you

그럼 전 당신을 치유해줄거에요

 

Tears stream down on your face

눈물이 당신의 얼굴에서 흘러내리네요

When you lose something you cannot replace

그때는 당신이 대체 할 수 없는 무언가를 잃어버릴때이죠

Tears stream down on your face

눈물이 당신의 얼굴에서 흘러내리네요

And I...

그러면 전...

 

Tears stream down on your face

빛이 당신을 집으로 인도할거에요

I promise you I will learn from my mistakes

저의 실수를 통해 당신은 무언가를 깨닳고 배웠을거라 생각해요

Tears stream down on your face

눈물이 당신의 얼굴에서 흘러내리네요

And I...

그러면 전...

 

Lights will guide you home

빛이 당신을 집으로 인도하고

And ignite your bones

이는 당신을 뼈속까지 밝게 비춰주죠

And I will try to fix you

그럼 전 당신을 치유해줄거에요

[출처] Coldplay(콜드플레이) - Fix You [듣기/가사/해석]|작성자 삐까빤짝

Sum 41 - With Me

 

세번쨰 sum41 노래입니다.

 

이노래 도입부에서는 sum 41 답지 않게 

 

서정적인 멜로디로 시작하는데

 

브릿지부터 끌어올리더니

 

sum41 느낌의 훅으로 진행되네요

 

개인적으로 sum41 노래중에 가장좋아하는 노래에요.

 

 

잘알려지지 않은 노래면서도 다양한 매력을 지녔다고 할까요?

 

꾸준히 이런음악들을 하는 것도 대단한데 앨범 수록곡들도 한번 들어봐야 겠네요

https://www.youtube.com/watch?v=g8z-qP34-1Y

I don't want this moment, to ever end,
지금 이순간이 영원하길 원해
Where everything's nothing, without you.
당신 없는 삶은 아무 의미가 없어
I'll wait here forever just to, to see you smile,
나 그대가 미소짓기를 영원히 기다릴께
Cause it's true, I am nothing without you.
그대없는 난 아무것도 아니라는걸 아니까
 
Through it all, I made my mistakes.
함께하면서 실수도 많았지
I stumble and fall,
때론 넘어지고 좌절하고 말야
But I mean these words.
하지만 이 말 만은 진심이야
 
I want you to know, with everything I won't let this go.
당신을 절대로 놓지 않을거란걸 알아줘
These words are my heart and my soul,
이게 바로 내 마음이자 내 영혼이야
I hold on to this moment you know.
이 순간을 놓지 않을거야
Cause I'd bleed my heart out to show, that I won't let go.
내 심장을 도려낸다 하더라도 놓치않아
 
Thoughts read are spoken, forever in doubt.
내 마음을 들켜 말했지만,  의심만 늘어가
And pieces of memories fall to the ground.
모든 기억의 파편들이 바닥으로 떨궈지지
I know what i did and so, I won't let this go.
내가 한 짓을 알아, 그러니 놓지않을거야
Cause it's true, I am nothing without you.
당신없는 난 아무것도 아니라는걸 아니까
 
All the streets, where I walked alone,
홀로 걸었던 그 모든 거리들을
With nowhere to go.
정처없이 걷기만 했지
Have come to an end.
이제 그것도 끝이야
 
I want you to know, with everything I won't let this go.
이 순간을 놓치 않을꺼란걸 알아주길바래
These words are my heart and my soul,
이게 바로 내 마음이야
I hold on to this moment you know.
이 순간을 절대 놓지않아
Cause I'd bleed my heart out to show, that I won't let go.
내 심장을 도려낸다 하더라도 놓치않을거야
 
In front of your eyes, it falls from the skies,
당신의 눈앞에서, 하늘에서 내려와
When you don't know what you're looking to find.
무엇을 찾게 될지 당신이 모를때에
In front of your eyes, it falls from the skies,
당신의 눈앞에서,  하늘에서 내려와
When you just never know what you will find.
무엇을 찾게 될지 상상조차 안 될때에
 
I don't want this moment to ever end.
이 순간이 언제나 영원했으면 해
Where everything's nothing without you.
당신없는 세상은 아무것도 아니야

I want you to know, with everything I won't let this go.
아무것도 놓지 않을거란걸 알아줘
These words are my heart and my soul,
진심으로 하는 말이야
I hold on to this moment you know.
이 순간을 절대 놓지 않아
Cause I'd bleed my heart out to show, that I won't let go.
내 심장을 도려낸다 하더라도 , 놓지 않을꺼야

Sum 41 - The Hell Song

 

sum 41 두번쨰 노래입니다~

 

역시 분위기를 띄우는데 좋은 Still waiting 처럼

 

달아오르게 하는 그런노래에요

 

기타리프를 신나게 잘짜는 밴드라 

 

 

라이브 영상때 기타속주 부분 보는 재미가 있어요

 

특히 

https://www.youtube.com/watch?v=-zE-Sa5Z9Hs&feature=emb_title

 

요 라이브에서는 보컬 목상태가 많이 안좋은지...

 

음정이 많이 나가면서 기타에 더 관심이 갔던 무대에요.

 

밴드에서 프론트맨은 보컬이지만 실력있는밴드들은 보컬 뿐만아니라 사운드를 만드는 

 

기타리스트가 더 대단해보일때가 많네요 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=7pE8ReA5cn4

 

Everybody's got their problems
다들 자기만의 문제를 가지고 있어
Everybody says the same thing to you
다들 네게 똑같은 소리만 하지
It's just a matter of how you solve them
이건 네가 어떻게 해결할지의 문제일 뿐이야
and knowing how to change the things you've been through
그리고 네가 해왔던 걸 어떻게 바꾸어야 할 지 알아야겠지

I fear I've come to realize
내가 이해할 수 있게 된 게 두려워
how fast life can be compromised
삶이 얼마나 빠르게 타협되어왔는지를
Step back to see what's going on
어떻게 된 건지 보려고 한 걸음 물러서
I can't believe this happened to you, this happened to you
이런 일이 네게 일어났다는 게 믿기질 않아
This happened to you
이런 일이 네게 일어났다니

It’s just a problem that I'm faced with, Am I
이건 우리가 마주보고 있기 때문일거야
not the only one that hates to standby
나만 방관하는 걸 싫어하는 건 아냐
Complications headed first in this line
이런 광경들과 날 조급하게 하는 골칫거리들만이
with all these pictures running through my mind
내 마음 속으로 퍼져나가

Knowing endless consequences
이 사이에서 끝이 없는 결과를 알게되는게
I feel so useless in this
너무 쓸모없는 일인 것 같아
Get back, step back and as for me, I can't believe
돌아와, 물러서, 나로선 믿기질 않아
Part of me, won't agree
내 다른 면을 인정할 수 없어
Cause I don't know if it's for sure
이게 맞는지도 확신할 수 없어

Suddenly, suddenly
갑자기, 갑자기
I don't feel so insecure
불안감마저 느껴지지 않아
Part of me, won't agree
내 다른 면을 인정할 수 없어
Cause I don't know if it's for sure
이게 맞는지도 확신할 수 없어
Suddenly, suddenly
갑자기, 갑자기
I don't feel so insecure
불안감마저 느껴지질 않아
Anymore
더 이상은

Everybody's got their problems
다들 자기만의 문제를 가지고 있어
Everybody says the same thing to you
다들 네게 똑같은 소리만 하지
It's just a matter of how you solve them
이건 네가 어떻게 해결할지의 문제일 뿐이야
But else are we s'posed to do
그게 아니라면 우리가 뭘 해야할지의 문제겠지
Part of me, won't agree
내 다른 면을 인정할 수 없어
Cause I don't know if it's for sure
이게 맞는지도 확신할 수 없어

Suddenly, suddenly
갑자기, 갑자기
I don't feel so insecure
불안감마저 느껴지질 않아
Part of me, won't agree
내 다른 면을 인정할 수 없어
Cause I don't know if it's for sure
이게 맞는지도 확신할 수 없어
Suddenly, suddenly
갑자기, 갑자기
I don't feel so insecure
불안감마저 느껴지질 않아
Anymore
더 이상은

Why do things that matter the most
왜 가장 중요한 문제들은
Never end up way we close?
우리의 방식으로는 해결할 수 없을까?
Now that I found, it ain't so bad
이젠 그게 나쁘지만은 않다는 걸 알겠어
I don't think I knew what I had
내가 가지고 있었던 걸 이해했다곤 생각하지 않아

Why do things that matter the most
왜 가장 중요한 문제들은
Never end up cutting close
단번에는 해결되지 않는걸까?
Now that I find out, it ain't so bad
이젠 그게 나쁘지만은 않다는 걸 알겠어
I don't think I knew what I had
내가 가지고 있었던 걸 이해했다곤 생각하지 않아

Oasis - Champagne Supernova

 

오늘은 오아시스의 샴페인 슈퍼노바 ! 를 들고 왔습니다.

 

오아시스의 메가히트곡들중 하나고

 

멜로디가 참 친숙하죠

 

https://music-of-joon.tistory.com/12?category=385845

 

Oasis - Don't Look Back In Anger (오아시스)가사/해석/가사해석/번역

Oasis - Don't Look Back In Anger 크으으으으으 이번에는 희대의 명곡을 하나 들어왔어요! 모르시는분들도 아마 노래들으시면 알거에요! 오아시스 또한 전설적인 밴드고, 노엘 리암갤러거 형제 또한 광적인 축구..

music-of-joon.tistory.com

Don't look back in anger 와는 다르게

 

가사가 꽤 철학적인 메시지를 담고 있는것같아요.

 

또 멜로디는 산들산들 한게 편하게 듣기 참 좋은 노래 인것같아요.

https://www.youtube.com/watch?v=sw241MxDtLU

아그리고 이거는 백예린 이 부른 샴페인 슈퍼노바인데 음색이 너무좋아서 너무 좋네요~

 

중간에 리암갤러거의 특유의 자세를 따라하는것도 재밌는 포인트네요 ㅋㅋ

 

저렇게 부르면 목에 무리가 간다고 하는데 저자세는 ..

 

 

 

 

[Verse 1]

How many special people change?

얼마나 많은 특별한 사람들이 변할까?

 

How many lives are living strange?

얼마나 많은 사람이 이상하게 살아갈까?

 

Where were you while we were getting high?

우리가 정말 신나게 놀고 있을 때 넌 어디 있던 거야?

 

 

Slowly walking down the hall

천천히 복도를 걸어가

 

Faster than a cannonball

포탄보다 빠르게 말이야

 

Where were you while we were getting high?

우리가 정말 신나게 놀고 있을 때 넌 어디 있던 거야?

 

 

[Chorus]

Someday you will find me

언젠가 넌 나를

 

Caught beneath the landslide

무너져버린 잔해 밑에서 찾게 될 거야

 

In a champagne supernova in the sky

하늘에 있는 샴페인 색 초신성에서 말이야

 

Someday you will find me

언젠가 넌 나를

 

Caught beneath the landslide

무너져버린 잔해 밑에서 찾게 될 거야

 

In a champagne supernova

하늘에 있는 샴페인 색 초신성

 

A champagne supernova in the sky

샴페인 색 초신성에서 말이야

 

 

[Verse 2]

Wake up the dawn and ask her why

새벽을 깨워서 이유를 물어봐

 

A dreamer dreams she never dies

꿈을 꾸는 사람은 꿈을 꿔, 절대로 죽지 않아

 

Wipe that tear away now from your eye

지금 네 눈에 맺힌 눈물을 닦아 내

 

 

Slowly walking down the hall

천천히 복도를 걸어가

 

Faster than a cannonball

포탄보다 빠르게 말이야

 

Where were you while we were getting high?

우리가 완전 신나게 놀고 있을 때 어디 있던 거야?

 

 

[Chorus]

Someday you will find me

언젠가 넌 나를

 

Caught beneath the landslide

무너져버린 잔해 밑에서 찾게 될 거야

 

In a champagne supernova in the sky

하늘에 있는 샴페인 색 초신성에서 말이야

 

Someday you will find me

언젠가 넌 나를

 

Caught beneath the landslide

무너져버린 잔해 밑에서 찾게 될 거야

 

In a champagne supernova

하늘에 있는 샴페인 색 초신성

 

A champagne supernova in the sky

샴페인 색 초신성에서 말이야

 

 

[Bridge]

Cause people believe

사람들은

 

That they're gonna get away for the summer

자기네들이 여름으로 도망갈 수 있다고 믿어

(*'삶'이라는 게 절정에 달해있는 여름.)

 

But you and I, we live and die

그렇지만 너와 나는 살다가 결국은 죽게 돼

 

The world's still spinning 'round, we don't know why

세상은 계속 돌아가는데, 우리는 왜 그러는지 몰라

 

Why? Why? Why? Why?

왜 그러는 걸까? 왜? 왜? 왜?

 

 

[Verse 3]

How many special people change?

얼마나 많은 특별한 사람들이 변할까?

 

How many lives are living strange?

얼마나 많은 사람이 이상하게 살아갈까?

 

Where were you while we were getting high?

우리가 정말 신나게 놀고 있을 때 넌 어디 있던 거야?

 

 

Slowly walking down the hall

천천히 복도를 걸어가

 

Faster than a cannonball

포탄보다 빠르게 말이야

 

Where were you while we were getting high?

우리가 정말 신나게 놀고 있을 때 넌 어디 있던 거야?

 

 

[Chorus]

Someday you will find me

언젠가 넌 나를

 

Caught beneath the landslide

무너져버린 잔해 밑에서 찾게 될 거야

 

In a champagne supernova in the sky

하늘에 있는 샴페인 색 초신성에서 말이야

 

Someday you will find me

언젠가 넌 나를

 

Caught beneath the landslide

무너져버린 잔해 밑에서 찾게 될 거야

 

In a champagne supernova

하늘에 있는 샴페인 색 초신성

 

A champagne supernova in the sky

샴페인 색 초신성에서 말이야

 

 

[Bridge]

Cause people believe

사람들은

 

That they're gonna get away for the summer

자기네들이 여름으로 도망갈 수 있다고 믿어

 

But you and I, we live and die

그렇지만 너와 나는 살다가 결국은 죽게 돼

 

The world's still spinning 'round, we don't know why

세상은 계속 돌아가는데, 우리는 왜 그러는지 몰라

 

Why? Why? Why? Why?

왜 그러는 걸까? 왜? 왜? 왜?

 

 

[Outro]

How many special people change?

얼마나 많은 특별한 사람들이 변할까?

 

How many lives are living strange?

얼마나 많은 사람이 이상하게 살아갈까?

 

Where were you while we were getting high?

우리가 정말 신나게 놀고 있을 때 넌 어디 있던 거야?

 

We were getting high

우리가 완전 신나게 놀고 있을 때

 

We were getting high

우리가 완전 신나게 놀고 있을 때

 

We were getting high

우리가 완전 신나게 놀고 있을 때

 

We were getting high

우리가 완전 신나게 놀고 있을 때

 

We were getting high

우리가 완전 신나게 놀고 있을 때

 

We were getting high

우리가 완전 신나게 놀고 있을 때

 

We were getting high

우리가 완전 신나게 놀고 있을 때

 

We were getting high

우리가 완전 신나게 놀고 있을 때

 

We were getting high

우리가 완전 신나게 놀고 있을 때

Ellegarden - Make A Wish

 

제가 약속드렸던 대로 엘레가든의 다른 노래를 가져왔습니다.

 

엘레가든에 대한 이야기를 좀더 해보자면

 

노래들이 그린데이의 그것과 많이 닮아 있음을 알수 있습니다.

https://music-of-joon.tistory.com/category/Green%20day%20%20%EA%B7%B8%EB%A6%B0%EB%8D%B0%EC%9D%B4

 

'Green day 그린데이' 카테고리의 글 목록

팝송위주로 소개하는 블로그 입니다. 좋은노래 많아요. 한번씩 듣고 가세요.

music-of-joon.tistory.com

 

(그린데이 노래들은 제 블로그 내에 다른 곡들이 포스팅 되어있습니다.)

 

밴드지만 헤비메탈은 아니고 펑크,팝쪽에 가까운 대중적인 멜로디...

 

이런 밴드가 아시아에서 유행에 뒤쳐지지 않고 나왔다는 사실이 사실 신기하기도 하네요.

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=eyQmzskr7fA

https://www.youtube.com/watch?v=QKrGOe2wva8

Sunday is over
 
 
일요일은 끝났어
 
 
We are all going home
 
 
 
우리모두 집에 가겠지
 
 
No reason to stay here
 
 
 
여기 있을 이유가 없잖아
 
 
But no one has made a move
 
 
 
하지만 아무도 꼼짝도 하지 않아
 
 
 
We know that for sure Nothing lasts forever
 
 
 
우리는 다들 알고 있어 영원한건 없다는 것은
 
 
But we have too many things gone too fast
 
 
 
하지만 우린 많은 것들을 너무 빨리 잃어가고 있쟎아
 
Let´s make a wish
 
 
 
자, 소원을 빌자
 
 
Easy one
 
 
 
어려운 게 아냐
 
 
That you are not the only one
 
 
 
너는 혼자가 아니라는 것을
 
 
And someone´s there next to you holding your hand
 
 
 
그리고 네 옆에 네 손을 잡은 누군가 있다는 것을
 
 
 
 
Make a wish
 
 
소원을 빌자
 
 
 
You´ll be fine
 
 
 
너는 괜찮을 거라고
 
 
Nothing´s gonna let you down
 
 
 
아무것도 널 쓰러뜨리진 못할 거라고
 
 
Someone´s there next to you holding you now
 
 
 
네 옆에 네손을 잡은 누군가가 있을 것임을
 
 
Someone´s there next to you holding you
 
 
 
네 옆의 누군가가 네 손을 잡고
 
 
 
Along the paths you walk
 
 
너의 걷는 길을 함께할 거라고
 
 

Ellegarden - Marry me

 

안녕하세요~

 

오늘은 또 옛날 노래들고왔습니다~

 

추억의 명곡이죠.

 

아마 들으시면 무조건 아는 그노래입니다.

 

이 노래를 통해서 엘레가든이라는 밴드를 알게 되었는데

 

영어노래를 하고 발음이 너무 좋길래 당연히 미국 밴드인줄 알았는데

 

사실은 일본 밴드라 되게 충격받았던 기억이 있네요

 

보컬이 미국 유학생이라서 발음이 좋다는 것을 알게되고 다른노래들도 찾아듣게 된 밴드입니다.

 

많은 사람들이 marry me 원히트인줄 알고 있겠지만

 

다른 노래도 참 좋은 노래가 많더라구요.

 

내일 소개해보도록 하겠습니다.

 

이 노래는 보컬의 좋은 딕션과 간단한 영어로 가사가 다 들리는 노래중 하나인데

 

찌질하지만 현실적인 내가 부자가 되면 결혼해주겠니? 같은 직설적인 가사가 특징인 노래입니다.

 

추억속으로 한번 가보시죠~

 

https://www.youtube.com/watch?v=cVLPPHCBE-w

Somewhere closer I can hear the wedding bell
어딘가 가까운곳에서 웨딩벨이 울려와
It's a fine day I am wearing a blue shirts like the sky
하늘과 같은 색의 푸른 셔츠를 입고오는 좋은날이야
I am standing in the line while holding confetti
난 색종이조각을 쥔 채로 선을 밟고 서있어
I see the girl of my dream is shining like the sun beside him
난 그의 곁에서 태양과 같이 빛나고있는 꿈속의 소녀를 보았어

Won't you marry me if I could be a rich boy
내가 부자가 된다면 나와 결혼해주겠니
Won't you marry me if I could be very handsome
내가 미남이된다면 나와 결혼해주겠니
Won't you marry me if I could be a tall guy
내 키가 더 커진다면 나와 결혼해주겠니
Don't you marry him if I could be in the next life
내가 다음 생에 너와 함께 있다면 그와 결혼하지 않을거니

You're an idol in high school He was a quarter back
넌 학교의 상징 이었고, 그는 쿼터백이었지
He has sold me a photocopy of your photograph

그는 너의 사진을 복사해서 나에게 팔았어
I am standing in the line while holding confetti
난 색종이조각을 쥔 채로 선을 밟고 서있어
I see the girl of my dream is smiling like the sun in her wedding dress

나는 웨딩드레스를 입고 태양과 같이 웃고있는 내 꿈속의 소녀를 보았어


Won't you marry me if I could be a rich boy
내가 부자가 된다면 나와 결혼해주겠니
Won't you marry me if I could be very handsome
내가 미남이된다면 나와 결혼해주겠니
Won't you marry me if I could be a tall guy
내 키가 더 커진다면 나와 결혼해주겠니
Don't you marry him if I could be in the next life
내가 다음 생에 너와 함께 있다면 그와 결혼하지 않을거니

Maybe not She don't remember me
그녀는 아마도 날 기억하지 못할거야
Maybe not She don't know how I feel
그녀는 내가 어떤 기분일지 알지 못하겠지
Maybe not She don't even know my last name
어쩌면 그녀는 내 이름조차 모를거야

Won't you marry me if I could be a rich boy
내가 부자가 된다면 나와 결혼해주겠니
Won't you marry me if I could be very handsome
내가 미남이된다면 나와 결혼해주겠니
Won't you marry me if I could be a tall guy
내 키가 더 커진다면 나와 결혼해주겠니
Don't you marry him
He's just another stupid in the next life
그와는 결혼하지마 그는 단지 다음생에서도 멍청이일 뿐이야

 

그린데이의 좋은가사를 담은 노래 21guns입니다.

 

제목에서 눈치채셨겠지만 총과 전쟁에 관련된 노래입니다.

 

 

왜 우리는 전쟁을 하는가? 에대한 원론적인 회의감을 노래한것같아요.

 

21 guns 은  국가적인 경조사 때 총을 21발 공중으로 쏘는 의식입니다.

 

군함이 아무 배도 없는 바다로 21발의 총을 쏴서,

자신은 더 이상 총알이 없고 비무장 상태이다

 

라는 것을 보여주던 것에 나왔다고 하네요.

 

Do you know what's worth fighting for?
당신은 왜 싸우는지 알고 있나?

When it's not worth dying for?
죽을 가치 없는 일인데?

Does it take your breath away
숨도 못 쉴 정도로

And you feel yourself suffocating?
그래서 숨막히게 되는 걸 느끼나?

Does the pain weigh out the pride?
고통은 자존심 이상인가?

And you look for a place to hide?
넌 숨을 곳을 찾고 있고?

Did someone break your heart inside?
누군가 네 마음을 깨뜨렸나?

You're in ruins
넌 폐허 속에 있어

One, 21 guns
하나, 21발의 총성

Lay down your arms, give up the fight
무기를 내려놓고, 전투를 멈춰

One, 21 guns
하나, 21발의 총성

Throw up your arms into the sky, you and I
무기를 하늘로 던져, 당신과 나

When you're at the end of the road
네가 이 길 끝에 있을 때

And you lost all sense of control
마음의 통제력을 전부 잃었을 때

And your thoughts have taken their toll
그리고 네 생각들의 대가를 치렀을 때

When your mind breaks the spirit of your soul
네 마음이 너의 영혼을 부숴버렸을 때

Your faith walks on broken glass
네 믿음은 부서진 유리 조각 위를 걷고 있어

And the hangover doesn't pass
이 숙취의 느낌은 사라지지 않지

Nothing's ever built to last
그 무엇도 영원하지 않아

You're in ruins
넌 폐허 속에 있어

One, 21 guns
하나, 21발의 총성

Lay down your arms, give up the fight
무기를 내려놓고, 전투를 멈춰

One, 21 guns
하나, 21발의 총성

Throw up your arms into the sky, you and I
무기를 하늘로 던져, 당신과 나

Did you try to live on your own
홀로 살아보려고 노력해봤는지?

When you burned down the house and home?
그 많은 집을 불태워버렸을 때

Did you stand too close to the fire
그 불길에 너무 가까이 서있었나?

Like a liar looking for forgiveness from a stone?
마치 돌에서 용서를 찾는 거짓말쟁이처럼

When it's time to live and let die
남일은 신경 끄고 살아야할 때

And you can't get another try
그리고 당신에게 기회가 더 이상 없을 때

Something inside this heart has died
심장 안의 무언가 죽어버렸어

You're in ruins
넌 폐허 속에 있어

One, 21 guns
하나, 21발의 총성

Lay down your arms, give up the fight
무기를 내려놓고, 전투를 멈춰

One, 21 guns
하나, 21발의 총성

Throw up your arms into the sky
무기를 하늘로 던져

One, 21 guns
하나, 21발의 총성

Lay down your arms, give up the fight
무기를 내려놓고, 전투를 멈춰

One, 21 guns
하나, 21발의 총성

Throw up your arms into the sky, you and I
무기를 하늘로 던져, 당신과 나

Green Day - Wake Me Up When September Ends

 

두번째 그린데이 노래네요~

 

이노래는 basket case 와는 다르게

 

가사가 상당히 좋아요.

 

아무래도 능력치를 몰빵하는 재주가 있는 것 같네요 ㅋㅋ

 

이노래는 그린데이 보컬인 빌리조암스트롱의 아버지에대한 추모곡 입니다.

빌리 조의 아버지는 1982년 9월 1일, 암으로 사망했다고 한다.

 

1972년생으로 당시 열 살이었던 빌리 조는

 

당시의 슬픔을 견디지 못하고,

 

아버지의 장례식장에서 그만 울면서 집으로 뛰쳐 가고 말았다.

 

집에 돌아온 어머니가 문을 잠근 채 울고 있는 빌리 조의 방문을 두드렸을 때, 그는 이렇게 말했다고 한다. "9월이 끝나면

깨워 주세요

Wake me up when September ends.

 

그린데이의 노래들이 가사가 주는 메시지는 꾸준히 포스팅하도록 하겠습니다.

 

 

 

Summer has come and passed
여름은 또 다시 흘러 가고
The innocent can never last
하늘은 선한 이를 데려가겠죠
Wake me up when September ends
9월이 지나면 나를 깨워 주세요
Like my father's come to pass
아버지가 그렇게 떠나셨듯이
Seven years has gone so fast
칠 년이 훌쩍 지나갔네요
Wake me up when September ends
9월이 지나면 나를 깨워 주세요

Here comes the rain again
또 다시 비가 내리네
Falling from the stars
저 멀리 별들로부터
Drenched in my pain again
고통 속에 흠뻑 젖어
Becoming who we are
우리 자신이 되겠지
As my memory rests
기억이 안식을 찾더라도
But never forgets what I lost
잃어버린 것은 잊지 않으리

Wake me up when September ends
9월이 지나면 나를 깨워 주세요

Summer has come and passed
여름은 또 다시 흘러 가고
The innocent can never last
하늘은 선한 이를 데려가겠죠
Wake me up when September ends
9월이 지나면 나를 깨워 주세요
Ring out the bells again
또 다시 종을 울리죠
Like we did when spring began
봄이 시작할 때 그랬던 것처럼
Wake me up when September ends
9월이 지나면 나를 깨워 주세요

Here comes the rain again
또 다시 비가 내리네
Falling from the stars
저 멀리 별들로부터
Drenched in my pain again
고통 속에 흠뻑 젖어
Becoming who we are
우리 자신이 되겠지
As my memory rests
기억이 안식을 찾더라도
But never forgets what I lost
잃어버린 것은 잊지 않으리

Wake me up when September ends
9월이 지나면 나를 깨워 주세요

Summer has come and passed
여름은 또 다시 흘러 가고
The innocent can never last
하늘은 선한 이를 데려가겠죠
Wake me up when September ends
9월이 지나면 나를 깨워 주세요
Like my father's come to pass
아버지가 그렇게 떠나셨듯이
Twenty years has gone so fast
이십 년이 훌쩍 지나갔네요
Wake me up when September ends
9월이 지나면 나를 깨워 주세요
Wake me up when September ends
9월이 지나면 나를 깨워 주세요
Wake me up when September ends
9월이 지나면 나를 깨워 주세요

+ Recent posts